同文世紀翻譯招聘
同文世紀兼職譯員應聘條件
- 遵紀守法,有良好的職業道德、較強的事業心與責任心;
- 25 歲以上,男女不限,正規院校大學本科以上文化程度;
- 具有較高的中外互譯水平,至少 3 年以上專業翻譯經驗,語種不限;具有國家人事部全國翻譯資格考試證書者一律錄用。詳見翻譯考試;
- 具有法律、經貿、金融、建筑、工程、機械、汽車、醫藥等行業背景者及曾在翻譯機構工作者優先;
- 具有以下條件的人員可免于測試,但必須提供證書掃描件(復印件)及考試成績。持有國家人事部頒發的全國翻譯專業資格(水平)考試證書、持有國家教育部頒發的全國外語翻譯證書、持有傳統翻譯職稱證書、聯合國口譯證書、歐盟口譯證書、全國外語類重點院系翻譯專業碩士畢業證書
- 提供中外文對照的署名出版物
申請同文世紀兼職譯員程序
首先請登錄我公司翻譯網站(Oktranslation.com ),注冊成為同文譯館會員,進而登錄“會員天地”注冊成為同文譯館譯員。我們將對您提交的個人信息進行初評,對于通過初評的應聘譯員,我們將通過Email給您發去翻譯測試文件。您的測試譯文將由專業譯審進行評閱。測評合格的應聘譯員,其信息將選入我公司合格譯員庫。擁有應聘條件第5條中提到的各類翻譯證書的應聘人員,可以免于測試,其個人信息直接選入我公司合格譯員庫。
簽訂協議與正式合作
測試合格的譯員,我公司會根據您的翻譯領域和專長,在有適合您做的翻譯項目時與您聯系,簽訂《同文世紀譯員聘用協議及項目委托書》,委托您進行文件翻譯。至此,您與我公司的合作正式開始。翻譯人員在簽訂合同前,應認真閱讀《同文世紀譯員聘用協議》中條款,并確保對之有充分了解及理解,對有異議的相關條款,應在合同簽訂前與公司管理人員進行溝通,否則視為已認同合同中所有條款。公司和受聘譯員人員應按照《同文世紀譯員聘用協議》的規定履行義務、享受權利。
如果您申請兼職口譯譯員,我們在正式委托您做翻譯項目時需要提前面試。
翻譯報酬的支付
翻譯報酬按工作量進行初步估計,具體以完成并被客戶認可、接受的翻譯產品 / 服務的實際工作量為準計酬。支付金額、期限、方法,由同文世紀與譯員在《同文世紀譯員聘用協議及項目委托書》中約定。同文世紀在支付翻譯報酬時,會依國家法律法規扣繳個人所得稅。報酬一般在完成翻譯項目、客戶確認翻譯產品 / 服務后的 30 天內支付。
其它
如果您還有其它問題,請詳閱譯員問答或發郵件到 translator@oktranslation.com 詢問。